상세 컨텐츠

본문 제목

20200729 Tourism Hubs _ 주요 표현 정리

본문

Talk about the cities that were designated as tourism hubs.

관광거점도시에 대해서 이야기해 주세요.

 

Key Expressions : 

 

표현 1) 침체된


**in the doldrums : 1. (일이) 침체된, 정체 상태로 2. (사람이) 침울해 있어 3. (배가) 무풍 상태에서 멈추어 있어

-> doldrums : 1. 침울, 우울 2. 침체, 부진

 

예문) Despite these measures, the economy remains in the doldrums. 

이러한 조치들에도 불구하고 경제가 여전히 부진하다.

 

예문) He’s been in the doldrums ever since she left him. 

그는 그녀가 떠난 후로 계속 침울해 있다.

 

 

 

표현 2) ~에 대단히 유용한 것


**a boon to : ~에 도움이 되는 것/ 대단히 유용한 것

-> boon : 요긴한 것

 

예문) The new software will prove a boon to Internet users. 

그 새 소프트웨어는 인터넷 이용자들에게 아주 요긴한 것임이 드러날 것이다.

 

 

 

표현 3) (길게 보았을 때) 결국에는 

 

**in the long run : 장기적으로, (앞으로 길게 보았을 때) 결국에는 

 

예문) Avoiding danger is no safer in the long run than outright exposure.  (Helen Keller)

길게 보면 위험을 피하는 것이 완전히 노출하는 것보다 안전하지도 않다. (헬렌 켈러)

 

예문) I suggest that, rather than hire a full-time employee, you contract out the work to

 a specialist to save costs in the long run.

장기적으로 비용을 절감하려면 정직원을 고용하기보다는 전문가에게 외주를 줄 것을 제안합니다.

 

 

 

표현 4) 촉진되다

 

**be facilitated :  육성되다, 촉진되다

-> facilitate : 가능하게/용이하게 하다

 

예문) The Fordian model facilitated mass production. 

포드 모델은 대량 생산을 가능하게 하였다.

 

예문) The rise in alcohol consumption was facilitated by longer pub opening hours.

알코올 소비의 증가는 길어진 술집 운영 시간으로부터 촉진되었다. 

 

 

 

표현 5) 모든 수단을 동원해서, 기어코


**by all means 1. 모든 수단을 동원해서, 기어코, 어떤 일이 있더라도 2. <대화 시> 아무렴, 좋고말고, 그럼요

 

예문) Do you mind if I have a look? By all means.’ 

‘내가 한 번 봐도 될까? ‘되고말고.’

 

예문) If there is anything we can do to help, by all means let us know. 

저희가 도와드릴 수 있는 일이 있으면 부디 알려주시기 바랍니다.

 

예문) Citizens of the town put out the fire by all means available. 

마을 주민들은 가능한 모든 수단을 동원해서 화재를 진압했다.

 

 

 

표현 6) 관광거점도시

 

**tourism hub : 관광거점도시

 

예문) It will open the specialized theater at one of its flagships located in the transport and tourism hub of the country. 

그것은 국가의 교통과 관광의 중심지에 위치한 주력 건물 중 한 곳에 전문화된 영화관을 열 예정이다.

 

 

 

표현 7) ~하기 위한 노력으로, ~해보려고


**in an effort to : ~하기 위한 노력으로, ~해보려고

 

예문) I plan to run 5K a day, everyday, in an effort to get back in shape. 

예전 몸매로 돌아가기 위해 매일 5킬로를 뛸 계획이야.

 

예문) Since 2017, Seoul City has been expanding a food truck street project to different parts of the capital, in an effort to 

provide citizens with things to enjoy as well as offer foodtruck owners a place to operate. 

서울시는 2017년부터 시민들의 즐길거리와 푸드트럭 운영자들의 영업장소 제공을 위해 특화 거리 프로젝트를 서울 시내 곳곳으로

확대해왔다.

 

 

 

표현 8) 지역 관광 산업

 

**local tourism industry : 지역 관광 산업

 

예문) "Recently, more Koreans are opting for affordable overseas destinations over JejuIsland," 

said an official of the local tourism industry, giving such examples as Macao, Japan and Southeast Asia. 

국내 관광업계의 한 관계자는 "최근 제주도를 대신해 저렴한 해외 여행지를 찾는 한국인이 늘고 있다"라고 말하며

마카오, 일본, 동남아 등의 예시를 들었다

 

 

 

표현 9) ~을 목표로 하는

 

**aimed at : ~을 목표로 하는

 

예문) My criticism wasn’t aimed at you. 

내 비판은 당신을 겨냥한 것이 아니었어요.

 

예문) The book is aimed at very young children. 

그 책은 아주 어린아이들을 대상으로 한 것이다.

 

예문) It was a new production technique aimed at minimizing wastage. 

그것은 낭비를 최소화하기 위한 새로운 생산 기법이었다.

 

 

 

표현 10) 당분간(은), 당장은


**for the time being : 당분간

 

예문) You can leave your suitcase here for the time being. 

당신 가방은 당분간 여기 두셔도 돼요.

 

예문) I am restraining my impatience for the time being. 

나는 지금은 꾹 참고 있다.

*impatience : 성급함; 조급, 안달, 초조, 조바심

 

 

 

표현 11) 정부 보조금 

 

**government subsidies : 정부 보조금

 

예문) The committee split over government subsidies. 

그 위원회는 정부 보조금 문제를 두고 의견이 갈렸다.

 

 

 

표현 12) 늘리다, 증가시키다

 

**ramp (sth) up :  ~을 늘리다(증가시키다), 육성하다

 

예문) Obama’s proposal also mentions how efforts will be made to ramp up hydropower production

from existing dams. 

오바마의 제안은 또한 존재하는 댐으로부터 수력 전기의 생산을 증가시키기 위해 어떠한 노력이 있을지도 언급한다.

 

 

 

표현 13) ~에 활력을 불어넣다

 

 **give a boost to : ~에 활력을 불어넣다 

 

예문) It would give a boost to South Korea's international image.

그것은 한국의 국제적인 이미지에 활력이 될 것이다.

 

 

 

표현 14) 차츰 잦아들다, 약해지다

 

**die down : 차츰 잦아들다, 약해지다

 

예문) The controversy is unlikely to die down.

논쟁의 기세가 숙을 것 같지 않다.

 

예문) We waited for the tumult to die down. 

우리는 소동이 가라앉기를 기다렸다.


예문)  I hope the coronavirus will die down soon.

코로나 바이러스가 곧 잦아들었으면 좋겠다.

관련글 더보기

댓글 영역