자유로운 영어학습 블로그

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

자유로운 영어학습 블로그

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (318)
    • 영어학습 함께해요! (75)
      • 생활영어 idioms & expressions (19)
      • 미드로 영어공부 (33)
      • 원서로 영어공부 (6)
      • EBS 입트영으로 영어공부 (17)
    • 영한번역 (30)
      • 해외칼럼 번역 (12)
    • 솔직한 남의 일기 (211)
      • 미라클 모닝 (2020. 05. 19~) (202)
      • personal favs (5)

검색 레이어

자유로운 영어학습 블로그

검색 영역

컨텐츠 검색

영한번역

  • (영/한) 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다(5)

    2020.11.25 by joyechoi

  • 한국판 '아우슈비츠', 1987년 형제복지원 인권유린

    2020.11.24 by joyechoi

  • (영/한) 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다(4)

    2020.11.23 by joyechoi

  • (영/한) 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다(3)

    2020.11.18 by joyechoi

  • (영/한) 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다(2)

    2020.11.17 by joyechoi

  • (영/한) 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다(1)

    2020.11.16 by joyechoi

  • (영/한) 아시아계 미국인들의 인종차별 반대 운동사(6)

    2020.11.06 by joyechoi

  • (영/한) 아시아계 미국인들의 인종차별 반대 운동사(5)

    2020.11.04 by joyechoi

(영/한) 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다(5)

Opinion: Report On Racism, But Ditch The Labels July 17, 201912:01 AM ET [칼럼] 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다 원문 출처 : (영) NPR News (한) 뉴스페퍼민트 앞 문단 이어서 It's already nearly impossible to separate actual journalism from the argumentative noise on the cable networks that dominate so much of public perception. 이미 대중들의 시각에서 저널리즘을 케이블 채널의 편파적인 소음과 구분하는 것은 거의 불가능해진 시대입니다. **argumentative : 따지기 좋아하는, 시비를..

영한번역 2020. 11. 25. 10:00

한국판 '아우슈비츠', 1987년 형제복지원 인권유린

1. 형제복지원 사건 부산의 형제복지원이 1975~87년까지(군사정권 시절) 부랑인을 선도한다는 명목으로 (당시 형제복지원 원장 고 박인근 씨는 전두환 전 대통령한테서 '부랑아 퇴치 공로'를 인정받아 훈장까지 받았다.) 장애인, 고아 등 무고한 시민을 납치해 불법 감금하고 강제 노역시키며 각종 학대를 가한 대표적인 인권 유린 사건이다. 형제복지원은 당시 약 3000명을 수용한 전국에서 가장 큰 부랑인 수용시설이었는데, 길거리 등에서 발견된 무연고자들은 물론 무연고 장애인·고아·가족이 있는 일반 시민·어린아이들까지 이곳에 끌려온 것으로 알려진다. 복지원 측은 이들을 불법 감금한 뒤 강제노역은 물론 구타·성폭행 등 끔찍한 학대를 가했고, 이러한 과정에서 사망한 사람들에 대해 암매장을 자행하면서 그들의 만행을..

영한번역 2020. 11. 24. 15:20

(영/한) 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다(4)

Opinion: Report On Racism, But Ditch The Labels July 17, 201912:01 AM ET [칼럼] 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다 원문 출처 : (영) NPR News (한) 뉴스페퍼민트 앞 문단 이어서 I've been an informed consumer of the media since my days as a paperboy. 저는 지역 신문을 배달하던 어린 시절부터 비판적인 소비자였습니다. **informed : (특정 주제·상황에 대해) 잘[많이] 아는, 정보통인 I read the Times-Picayune as I delivered it, and the distorted view it offered of black and po..

영한번역 2020. 11. 23. 18:10

(영/한) 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다(3)

Opinion: Report On Racism, But Ditch The Labels July 17, 201912:01 AM ET [칼럼] 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다 원문 출처 : (영) NPR News (한) 뉴스페퍼민트 앞 문단 이어서 It is precisely because journalism is given to warm-spit phrases like "racially insensitive" and "racially charged" that we should not be in the business of moral labeling in the first place. Who decides where the line is that the president crosse..

영한번역 2020. 11. 18. 19:22

(영/한) 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다(2)

Opinion: Report On Racism, But Ditch The Labels July 17, 201912:01 AM ET [칼럼] 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다 원문 출처 : (영) NPR News (한) 뉴스페퍼민트 앞 문단 이어서 Once again, the president of the United States has used the sniper tower of Twitter to take aim at immigration, race relations and common decency. 미 합중국의 대통령이 다시금 트위터라는 스나이퍼 타워에서 이민과 인종문제, 그리고 상식적인 품위를 저격하고 나섰습니다. (직역 : 다시 한번, 미국의 대통령은 이민, 인종 문제, ..

영한번역 2020. 11. 17. 19:32

(영/한) 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다(1)

Opinion: Report On Racism, But Ditch The Labels July 17, 201912:01 AM ET [칼럼] 저널리즘의 역할은 판단하는 것이 아니라 보도하는 것입니다 원문 출처 : (영) NPR News (한) 뉴스페퍼민트 Editor's note: NPR made the decision, this week, to call President Trump's tweets about a group of Democratic congresswomen, "racist." 편집자주: NPR 보도국은 이번 주, 민주당 여성 의원들에 대한 트럼프 대통령의 트윗을 “인종차별적(racist)”이라고 보도하기로 결정했습니다. **Democratic congresswomen : 민주당 여성 의원들..

영한번역 2020. 11. 16. 18:27

(영/한) 아시아계 미국인들의 인종차별 반대 운동사(6)

One Korean American's Reckoning 아시아계 미국인들의 인종차별 반대 운동사 July 29, 202012:04 AM ET 원문 출처 : (영) NPR News (한) 뉴스페퍼민트 앞 문단 이어서 On anti-Blackness among Asian Americans 아시아계 커뮤니티의 반흑인 정서에 대하여 "Anti blackness is actually a part of Asian-American racial formation in a ton of ways. 반흑인 정서는 아시아계의 정체성에서 여러 의미로 일부분을 차지하고 있습니다. -> 직역 : 반흑인 정서는 사실 아시아계 미국인의 “인종 형성”의 한 부분이다. **a ton of = tons of : 엄청난, 심한 / 많은 -..

영한번역 2020. 11. 6. 20:33

(영/한) 아시아계 미국인들의 인종차별 반대 운동사(5)

One Korean American's Reckoning 아시아계 미국인들의 인종차별 반대 운동사 July 29, 202012:04 AM ET 원문 출처 : (영) NPR News (한) 뉴스페퍼민트 앞 문단 이어서 On the emergence of the Asians for Black Lives movement: 흑인 목숨을 지지하는 아시아인 (Asians for Black Lives) 의 부상에 대하여 "The footprint of Asians for Black Lives is the byproduct of years and years of organizing by a lot of these long time activists. “흑인 목숨도 중요하다” 운동에 아시아계가 남겨온 발자국은 (운동의 ..

영한번역 2020. 11. 4. 20:04

추가 정보

페이징

이전
1 2 3 4
다음
TISTORY
자유로운 영어학습 블로그 © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바