미드 속 표현 - <sex and the city>_9화(2) "자꾸 선을 넘네?"
표현 1) 친구 브룩의 결혼식에 갔다가 듣기 싫은 소리만 잔뜩 듣고 온 캐리. 자꾸 선을 넘네??? - Brooke : It’s always better to marry someone who loves you more than you love them. 네가 사랑하기보다는 널 사랑하는 남자와 결혼해 - Carrie (Narration) : People are always telling me things I don’t want to hear. 사람들은 내가 듣기 싫은 말만 한다 - Carrie (Narration) : But this one crossed the line. 하지만 이번 것은 선을 넘었다 **cross the line : 정도를 넘다 예문) Don’t cross the line. 남의 일에 ..
영어학습 함께해요!/미드로 영어공부
2020. 9. 2. 19:12