상세 컨텐츠

본문 제목

"내일? 나 이런저런 해야 될 일들이 있어." 영어 단어로 '이런저런 일'은 무엇일까?

본문

표현 1) '언론'관련 speaking, writing에 꼭  필요한 사실 확인! 우리는 언론을 얼마나 신뢰할 수 있을까?

 

Verify - authenticate - fact check - rely on 

 

- verify : 1. (진실인지·정확한지) 확인하다 2. 입증하다, (진실이라고·정확하다고) 확인해[말해] 주다 (=confirm)

 

예문 ) He wants to have a chance to verify the rumors related to him. 

그는 본인과 관련된 루머들을 입증할 기회를 갖길 원한다.

 

예문 ) In the online world where people meet in cyberspace, there is no way to verify that someone is telling the truth 

about themselves. 

온라인상으로 만나는 세계에는 누군가가 그들 자신에 대해 진실을 말하고 있는지 입증할 방법이 없다. 

 

 

- authenticate : 진짜임을 증명하다

 

예문 ) The user fails to authenticate with the server. 

사용자가 서버에서 인증에 실패했습니다.

 

 

예문 ) Windows could not authenticate to the device. 

장치를 인증할 수 없습니다.

 

- fact-check : 사실 확인을 하다 =perform a fack check : 사실확인을 하다

 

예문 ) Of course you need to fact-check the article before publication.

당연히 해당 문서를 발행하기 전에 사실 확인을 해야 합니다. 

 

예문 ) Just need to fact check.

사실 확인만 하면 됩니다. 

 

예문 ) Well, I hope the article is fact check done from NAVER. 

잘은 몰라도, 그 기사는 네이버에 의해서 사실확인이 된 거겠지. 

 

 

 

표현 2) 우리나라에선 NAVER! kakao talk! 큰 고민 없이 바로 선택하는 어떤 것, 영어로 어떻게 표현할까?

 

go-to

: 1. This can refer to any item or object which is the most commonly used or which you use without having to think about it  2. 형용사  (도움·충고·정보를 얻기 위해) 찾는 사람[곳]

 

예문 ) In South Korea, our go-to search engine is 'NAVER'. 

한국에서, 사람들이 가장 많이 이용하는 검색 엔진은 단연 '네이버'이다. 

 

 

 

표현 3) Making plans is my cup of tea! 계획 세우는 일은 나의 커피 한 잔? 아니야!

 

one's cup of tea

: 기호에 맞는 것, 좋아하는 것, 취미 <-> not my thing

 

예문 ) This may not be everybody's cup of tea. 

이게 모두에게 맞는 건 아니겠지.

 

예문 ) It's not my cup of tea, not the kind of thing that I would really advocate.

저한테 잘 맞는 일이 아니고, 그러니까 진심으로 지지하고싶은 일도 아니죠. 

 

예문 ) Did you see that girl? She was my cup of tea. I think I'm fall in love. 

저기에 있는 여자 봤어? 완전 내 이상형이야.. 나 사랑에 빠진 것 같은데?

 

 

 

표현 4) 잠자리에 들다, 자러 가다 -> 다 아는 go to bed, go to sleep 말고?

 

hit the sheets / hay

: 자러 가다, 잠자리에 들다

 

예문 ) Exhausted from his strenuous workout, John hit the sheets.

존은 격렬한 운동에 지쳐서 잠에 들었다. 

**strenuous : 격렬한

 

예문 ) I'm tired, I'm gonna hit the hay/sack.

나 너무 피곤해. 자러 갈래.

 

 

 

표현 5) "내일? 나 이런저런 해야 될 일들이 있어." 영어 단어로 '이런저런 일'은 무엇일까? 

 

errands

: (보통 친구에게) 당장 자세한 설명은 생략한 채 '어떤 일'에 대해 이야기할 때 씀

: A term used to tell your buddies what's going down, without telling them the entire story, which will be described in detail at a later date.

 

예문 ) - "Hey Vivi, where did you run off to before class today? You were like 30 minutes late and the teacher got pissed...."
- "I just had to run some errands"

- "너 수업 시작하기 전에 어디 갔었어? 30분이나 늦어서 선생님 많이 화나셨던데?"

- "나 뭣 좀 하러! ("나중에 얘기해줄게!"의 뉘앙스를 담고 있음)  

 

예문 ) I always write down all the errands I need to do for the next day just before hitting the sack. 

나는 자기 직전에 항상 그 다음날 해야 할 모든 자질구레한 일들을 적는다. 

 

 

 

표현 6) "우선순위를 정하다" 영어로 어떻게 표현하면 될까?

 

prioritize

: 1. 우선순위를 매기다 2. 격식) 우선적으로 처리하다

**prioritization : 우선 순위를 매김

 

예문 ) For freelancers, managing time deals a lot of prioritization - which is a headache for me.

프리랜서에게 시간을 잘 활용하는 것은 우선순위를 잘 정하는 것과 관련이 커. 이것 때문에 나는 골치 아프지.

**a (major) headache : 골칫덩어리 = problem

 

예문) With that, I am able to maximize my time and do prioritization for my important lists. 

이것을 이용하여 시간 활용을 극대화하고 중요 리스트들을 최우선으로 처리할 수 있다.

 

예문 ) The organization was formed to prioritize the needs of older people. 

그 기관은 노인들의 필요를 우선적으로 처리하기 위해 결성되었다.

 

관련글 더보기

댓글 영역